金融街精英马克·杜(✒)彻曼(🥇)和妻(qī )子苏珊娜过着上(shàng )流社会的光鲜生活(🤴),直至一天,马克陷入了违规内幕交易而入狱,苏珊娜(🎲)也受(❣)到(🌗)牵连,被法庭判处100小时(shí )社会(🛍)服ddd。苏珊娜的任务是(🏐)为一位苛刻的盲人小说(shuō )家比尔朗读。起初二人对彼此充满敌意,但日渐相处中,他们对彼此逐渐改观。这时,为丈夫忧心忡忡的苏珊娜无意中发现一封写给马克言辞暧昧的信件(jiàn ),她顿感心烦意乱(luàn )。马克看到前来(🥕)探(tàn )监的苏珊娜情绪(🕯)低落,以为与比尔有关,遂派人暗中监视(shì )二人。沉浸在对亡妻回忆中久久不能自(zì )拔的比尔在与苏珊娜的相处中逐渐(jiàn )敞开心扉,并邀她共进晚(♌)餐。苏珊娜在对丈(zhàng )夫产生怀(huái )疑的同时,为比尔的才华所折服,心(xīn )中不免泛起一丝涟(🚻)漪。此时,马克的出狱将苏珊娜拉回现实,她继续履行一名成(chéng )功商人背后默默付出的妻子的责任。而比尔也仿若人间蒸发,不知(zhī )去向。当生活即将走向正规之(🎁)际(jì ),苏珊(shān )娜惊悉丈夫一直以来(♟)的(de )(🔝)出轨(🏁)对(🍏)象竟是自己的闺中密友。伤心失望的她将巨大(dà )的钻(🏒)石戒指留给马克,转身离去。清幽宁静的小镇上,每天独自一人摆两杯红酒的比尔(🥖)终于迎来了与他(💽)对饮的爱人。
Copyright © 2009-2025